[e-lang] [Caja] Functional auditor for Cajita
David-Sarah Hopwood
david-sarah at jacaranda.org
Tue Dec 8 20:29:44 PST 2009
Bill Frantz wrote:
> david-sarah at jacaranda.org (David-Sarah Hopwood) on Tuesday, December 8, 2009 wrote:
>
>> "copacetic" [*]
>>
>> ...
>>
>> [*] Please, don't let this provisional term catch on :-) In practice
>> we can probably get away with using "pure", or think of something
>> better.
>
> Here you have coined a technical meaning for a term that is, as far as I
> know, new to computer science, and you want to change it? :-)
Oh dear, I fear I may have opened a Pandora's box ...
# 1919 I. BACHELLER /Man for Ages/ iv. 69 'As to looks I'd call him, as ye
# might say, real copasetic.' Mrs. Lukins expressed this opinion solemnly...
# Its last word stood for nothing more than an indefinite depth of meaning.
-- OED
<http://en.wiktionary.org/wiki/Talk:copacetic>
<http://www.worldwidewords.org/weirdwords/ww-cop1.htm>
--
David-Sarah Hopwood ⚥ http://davidsarah.livejournal.com
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: signature.asc
Type: application/pgp-signature
Size: 292 bytes
Desc: OpenPGP digital signature
Url : http://www.eros-os.org/pipermail/e-lang/attachments/20091209/a4d8e759/attachment.bin
More information about the e-lang
mailing list